Al-An‘āmAyah 88 of 165· Page 138· Juz 7

ذَٰلِكَ هُدَى ٱللَّهِ يَهْدِى بِهِۦ مَن يَشَآءُ مِنْ عِبَادِهِۦ ۚ وَلَوْ أَشْرَكُوا۟ لَحَبِطَ عَنْهُم مَّا كَانُوا۟ يَعْمَلُونَ

That is the guidance of Allah by which He guides whomever He wills of His servants. But if they had associated others with Allah, then worthless for them would be whatever they were doing.

Al-An‘ām 6:88

Descendants of Prophet Ibrahim including Musa, Isa and Muhammad, none of them were Mushrikin

Listen

Word by Word

ذَٰلِكَdhālikaThat
Noun
هُدَىhudā(is the) Guidance
Nounهدي
ٱللَّهِl-lahi(of) Allah
Nounأله
يَهْدِىyahdīHe guides
Verbهدي
بِهِۦbihiwith it
Noun
مَنmanwhom
Noun
يَشَآءُyashāuHe wills
Verbشيأ
مِنْminof
Particle
عِبَادِهِۦ ۚʿibādihiHis slaves
Nounعبد
وَلَوْwalawBut if
Particle
أَشْرَكُوا۟ashrakūthey (had) associated partners (with Allah)
Verbشرك
لَحَبِطَlaḥabiṭasurely (would be) worthless
Verbحبط
عَنْهُمʿanhumfor them
Particle
مَّاwhat
Noun
كَانُوا۟kānūthey used to
Verbكون
يَعْمَلُونَyaʿmalūnado
Verbعمل
Loading tafsir...