Al-An‘āmAyah 77 of 165· Page 137· Juz 7

فَلَمَّا رَءَا ٱلْقَمَرَ بَازِغًۭا قَالَ هَـٰذَا رَبِّى ۖ فَلَمَّآ أَفَلَ قَالَ لَئِن لَّمْ يَهْدِنِى رَبِّى لَأَكُونَنَّ مِنَ ٱلْقَوْمِ ٱلضَّآلِّينَ

And when he saw the moon rising, he said, "This is my lord." But when it set, he said, "Unless my Lord guides me, I will surely be among the people gone astray."

Al-An‘ām 6:77

Ibrahim learned faith through the study of nature with his common sense

Listen

Word by Word

فَلَمَّاfalammāWhen
Noun
رَءَاraāhe saw
Verbرأي
ٱلْقَمَرَl-qamarathe moon
Nounقمر
بَازِغًۭاbāzighanrising
Nounبزغ
قَالَqālahe said
Verbقول
هَـٰذَاhādhāThis
Noun
رَبِّى ۖrabbī(is) my Lord
Nounربب
فَلَمَّآfalammāBut when
Noun
أَفَلَafalait set
Verbأفل
قَالَqālahe said
Verbقول
لَئِنla-inIf
Particle
لَّمْlam(does) not
Particle
يَهْدِنِىyahdinīguide me
Verbهدي
رَبِّىrabbīmy Lord
Nounربب
لَأَكُونَنَّla-akūnannaI will surely be
Verbكون
مِنَminaamong
Particle
ٱلْقَوْمِl-qawmithe people
Nounقوم
ٱلضَّآلِّينَl-ḍālīnawho went astray
Nounضلل
Loading tafsir...