Al-An‘āmAyah 131 of 165· Page 145· Juz 8

ذَٰلِكَ أَن لَّمْ يَكُن رَّبُّكَ مُهْلِكَ ٱلْقُرَىٰ بِظُلْمٍۢ وَأَهْلُهَا غَـٰفِلُونَ

That is because your Lord would not destroy the cities for wrongdoing while their people were unaware.

Al-An‘ām 6:131

On the Day of Judgement kafirs (unbelievers) will confess that they were indeed kafirs

Listen

Word by Word

ذَٰلِكَdhālikaThat (is because)
Noun
أَنan[that]
Particle
لَّمْlamnot
Particle
يَكُنyakunis
Verbكون
رَّبُّكَrabbukayour Lord
Nounربب
مُهْلِكَmuh'likaone who destroys
Nounهلك
ٱلْقُرَىٰl-qurāthe cities
Nounقري
بِظُلْمٍۢbiẓul'minfor (their) wrongdoing
Nounظلم
وَأَهْلُهَاwa-ahluhāwhile their people
Nounأهل
غَـٰفِلُونَghāfilūna(are) unaware
Nounغفل
Loading tafsir...