Al-An‘āmAyah 125 of 165· Page 144· Juz 8

فَمَن يُرِدِ ٱللَّهُ أَن يَهْدِيَهُۥ يَشْرَحْ صَدْرَهُۥ لِلْإِسْلَـٰمِ ۖ وَمَن يُرِدْ أَن يُضِلَّهُۥ يَجْعَلْ صَدْرَهُۥ ضَيِّقًا حَرَجًۭا كَأَنَّمَا يَصَّعَّدُ فِى ٱلسَّمَآءِ ۚ كَذَٰلِكَ يَجْعَلُ ٱللَّهُ ٱلرِّجْسَ عَلَى ٱلَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ

So whoever Allah wants to guide - He expands his breast to [contain] Islam; and whoever He wants to misguide - He makes his breast tight and constricted as though he were climbing into the sky. Thus does Allah place defilement upon those who do not believe.

Al-An‘ām 6:125

Whomever Allah wants to guide, He opens up his chest to Islam

Listen

Word by Word

فَمَنfamanSo whoever
Noun
يُرِدِyuridiwants
Verbرود
ٱللَّهُl-lahuAllah
Nounأله
أَنanthat
Particle
يَهْدِيَهُۥyahdiyahuHe guides him
Verbهدي
يَشْرَحْyashraḥHe expands
Verbشرح
صَدْرَهُۥṣadrahuhis breast
Nounصدر
لِلْإِسْلَـٰمِ ۖlil'is'lāmito Islam
Nounسلم
وَمَنwamanand whoever
Noun
يُرِدْyuridHe wants
Verbرود
أَنanthat
Particle
يُضِلَّهُۥyuḍillahuHe lets him go astray
Verbضلل
يَجْعَلْyajʿalHe makes
Verbجعل
صَدْرَهُۥṣadrahuhis breast
Nounصدر
ضَيِّقًاḍayyiqantight
Nounضيق
حَرَجًۭاḥarajanand constricted
Nounحرج
كَأَنَّمَاka-annamāas though
Particle
يَصَّعَّدُyaṣṣaʿʿaduhe (were) climbing
Verbصعد
فِىinto
Particle
ٱلسَّمَآءِ ۚl-samāithe sky
Nounسمو
كَذَٰلِكَkadhālikaThus
Noun
يَجْعَلُyajʿaluplaces
Verbجعل
ٱللَّهُl-lahuAllah
Nounأله
ٱلرِّجْسَl-rij'sathe filth
Nounرجس
عَلَىʿalāon
Particle
ٱلَّذِينَalladhīnathose who
Noun
لَا(do) not
Particle
يُؤْمِنُونَyu'minūnabelieve
Verbأمن
Loading tafsir...