Al-ḤashrAyah 5 of 24· Page 546· Juz 28

مَا قَطَعْتُم مِّن لِّينَةٍ أَوْ تَرَكْتُمُوهَا قَآئِمَةً عَلَىٰٓ أُصُولِهَا فَبِإِذْنِ ٱللَّهِ وَلِيُخْزِىَ ٱلْفَـٰسِقِينَ

Whatever you have cut down of [their] palm trees or left standing on their trunks - it was by permission of Allah and so He would disgrace the defiantly disobedient.

Al-Ḥashr 59:5

Jewish tribe of Banu Al-Nadir are given the order of exile for their mutiny against the Islamic State

Listen

Word by Word

مَاWhatever
Noun
قَطَعْتُمqaṭaʿtumyou cut down
Verbقطع
مِّنminof
Particle
لِّينَةٍlīnatin(the) palm-trees
Nounلين
أَوْawor
Particle
تَرَكْتُمُوهَاtaraktumūhāyou left them
Verbترك
قَآئِمَةًqāimatanstanding
Nounقوم
عَلَىٰٓʿalāon
Particle
أُصُولِهَاuṣūlihātheir roots
Nounأصل
فَبِإِذْنِfabi-idh'niit (was) by the permission
Nounأذن
ٱللَّهِl-lahi(of) Allah
Nounأله
وَلِيُخْزِىَwaliyukh'ziyaand that He may disgrace
Verbخزي
ٱلْفَـٰسِقِينَl-fāsiqīnathe defiantly disobedient
Nounفسق
Loading tafsir...