Al-MujādilahAyah 6 of 22· Page 542· Juz 28

يَوْمَ يَبْعَثُهُمُ ٱللَّهُ جَمِيعًۭا فَيُنَبِّئُهُم بِمَا عَمِلُوٓا۟ ۚ أَحْصَىٰهُ ٱللَّهُ وَنَسُوهُ ۚ وَٱللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَىْءٍۢ شَهِيدٌ

On the Day when Allah will resurrect them all and inform them of what they did. Allah had enumerated it, while they forgot it; and Allah is, over all things, Witness.

Al-Mujādilah 58:6

Pagans practice of divorce through 'Zihar' (calling his wife as his mother) is prohibited and Penalty for practicing 'Zihar'

Listen

Word by Word

يَوْمَyawma(On the) Day
Nounيوم
يَبْعَثُهُمُyabʿathuhumu(when) Allah will raise them
Verbبعث
ٱللَّهُl-lahu(when) Allah will raise them
Nounأله
جَمِيعًۭاjamīʿanall
Nounجمع
فَيُنَبِّئُهُمfayunabbi-uhumand inform them
Verbنبأ
بِمَاbimāof what
Noun
عَمِلُوٓا۟ ۚʿamilūthey did
Verbعمل
أَحْصَىٰهُaḥṣāhuAllah has recorded it
Verbحصي
ٱللَّهُl-lahuAllah has recorded it
Nounأله
وَنَسُوهُ ۚwanasūhuwhile they forgot it
Verbنسي
وَٱللَّهُwal-lahuAnd Allah
Nounأله
عَلَىٰʿalā(is) over
Particle
كُلِّkulliall
Nounكلل
شَىْءٍۢshayinthings
Nounشيأ
شَهِيدٌshahīduna Witness
Nounشهد
Loading tafsir...