Al-ḤadīdAyah 25 of 29· Page 541· Juz 27

لَقَدْ أَرْسَلْنَا رُسُلَنَا بِٱلْبَيِّنَـٰتِ وَأَنزَلْنَا مَعَهُمُ ٱلْكِتَـٰبَ وَٱلْمِيزَانَ لِيَقُومَ ٱلنَّاسُ بِٱلْقِسْطِ ۖ وَأَنزَلْنَا ٱلْحَدِيدَ فِيهِ بَأْسٌۭ شَدِيدٌۭ وَمَنَـٰفِعُ لِلنَّاسِ وَلِيَعْلَمَ ٱللَّهُ مَن يَنصُرُهُۥ وَرُسُلَهُۥ بِٱلْغَيْبِ ۚ إِنَّ ٱللَّهَ قَوِىٌّ عَزِيزٌۭ

We have already sent Our messengers with clear evidences and sent down with them the Scripture and the balance that the people may maintain [their affairs] in justice. And We sent down iron, wherein is great military might and benefits for the people, and so that Allah may make evident those who support Him and His messengers unseen. Indeed, Allah is Powerful and Exalted in Might.

Al-Ḥadīd 57:25

Life of this world is but a play, amusement and illusion and Do not grieve for the things that you miss, nor overjoy at what you gain

Listen

Word by Word

لَقَدْlaqadCertainly
Particle
أَرْسَلْنَاarsalnāWe sent
Verbرسل
رُسُلَنَاrusulanāOur Messengers
Nounرسل
بِٱلْبَيِّنَـٰتِbil-bayinātiwith clear proofs
Nounبين
وَأَنزَلْنَاwa-anzalnāand We sent down
Verbنزل
مَعَهُمُmaʿahumuwith them
Noun
ٱلْكِتَـٰبَl-kitābathe Scripture
Nounكتب
وَٱلْمِيزَانَwal-mīzānaand the Balance
Nounوزن
لِيَقُومَliyaqūmathat may establish
Verbقوم
ٱلنَّاسُl-nāsuthe people
Nounأنس
بِٱلْقِسْطِ ۖbil-qis'ṭijustice
Nounقسط
وَأَنزَلْنَاwa-anzalnāAnd We sent down
Verbنزل
ٱلْحَدِيدَl-ḥadīda[the] iron
Nounحدد
فِيهِfīhiwherein
Particle
بَأْسٌۭbasun(is) power
Nounبأس
شَدِيدٌۭshadīdunmighty
Nounشدد
وَمَنَـٰفِعُwamanāfiʿuand benefits
Nounنفع
لِلنَّاسِlilnnāsifor the people
Nounأنس
وَلِيَعْلَمَwaliyaʿlamaand so that Allah may make evident
Verbعلم
ٱللَّهُl-lahuand so that Allah may make evident
Nounأله
مَنman(he) who
Noun
يَنصُرُهُۥyanṣuruhuhelps Him
Verbنصر
وَرُسُلَهُۥwarusulahuand His Messengers
Nounرسل
بِٱلْغَيْبِ ۚbil-ghaybiunseen
Nounغيب
إِنَّinnaIndeed
Particle
ٱللَّهَl-lahaAllah
Nounأله
قَوِىٌّqawiyyun(is) All-Strong
Nounقوي
عَزِيزٌۭʿazīzunAll-Mighty
Nounعزز
Loading tafsir...