Al-ḤadīdAyah 10 of 29· Page 538· Juz 27
وَمَا لَكُمْ أَلَّا تُنفِقُوا۟ فِى سَبِيلِ ٱللَّهِ وَلِلَّهِ مِيرَٰثُ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ ۚ لَا يَسْتَوِى مِنكُم مَّنْ أَنفَقَ مِن قَبْلِ ٱلْفَتْحِ وَقَـٰتَلَ ۚ أُو۟لَـٰٓئِكَ أَعْظَمُ دَرَجَةًۭ مِّنَ ٱلَّذِينَ أَنفَقُوا۟ مِنۢ بَعْدُ وَقَـٰتَلُوا۟ ۚ وَكُلًّۭا وَعَدَ ٱللَّهُ ٱلْحُسْنَىٰ ۚ وَٱللَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ خَبِيرٌۭ
And why do you not spend in the cause of Allah while to Allah belongs the heritage of the heavens and the earth? Not equal among you are those who spent before the conquest [of Makkah] and fought [and those who did so after it]. Those are greater in degree than they who spent afterwards and fought. But to all Allah has promised the best [reward]. And Allah, with what you do, is Acquainted.
— Al-Ḥadīd 57:10
All that is in the heavens and earth glorifies Allah, Who created the heavens and earth in six periods and has the knowledge of everything and Those who spend in charity will be richly rewarded
Listen
Word by Word
وَمَاwamāAnd what
Noun
لَكُمْlakum(is) for you
Noun
أَلَّاallāthat not
Particle
فِىfīin
Particle
لَاlāNot
Particle
مِنكُمminkumamong you
Particle
مَّنْman(those) who
Noun
مِنminbefore
Particle
أُو۟لَـٰٓئِكَulāikaThose
Noun
مِّنَminathan
Particle
ٱلَّذِينَalladhīnathose who
Noun
مِنۢminafterwards
Particle
بِمَاbimāof what
Noun
Loading tafsir...