Al-ḤadīdAyah 10 of 29· Page 538· Juz 27

وَمَا لَكُمْ أَلَّا تُنفِقُوا۟ فِى سَبِيلِ ٱللَّهِ وَلِلَّهِ مِيرَٰثُ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ ۚ لَا يَسْتَوِى مِنكُم مَّنْ أَنفَقَ مِن قَبْلِ ٱلْفَتْحِ وَقَـٰتَلَ ۚ أُو۟لَـٰٓئِكَ أَعْظَمُ دَرَجَةًۭ مِّنَ ٱلَّذِينَ أَنفَقُوا۟ مِنۢ بَعْدُ وَقَـٰتَلُوا۟ ۚ وَكُلًّۭا وَعَدَ ٱللَّهُ ٱلْحُسْنَىٰ ۚ وَٱللَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ خَبِيرٌۭ

And why do you not spend in the cause of Allah while to Allah belongs the heritage of the heavens and the earth? Not equal among you are those who spent before the conquest [of Makkah] and fought [and those who did so after it]. Those are greater in degree than they who spent afterwards and fought. But to all Allah has promised the best [reward]. And Allah, with what you do, is Acquainted.

Al-Ḥadīd 57:10

All that is in the heavens and earth glorifies Allah, Who created the heavens and earth in six periods and has the knowledge of everything and Those who spend in charity will be richly rewarded

Listen

Word by Word

وَمَاwamāAnd what
Noun
لَكُمْlakum(is) for you
Noun
أَلَّاallāthat not
Particle
تُنفِقُوا۟tunfiqūyou spend
Verbنفق
فِىin
Particle
سَبِيلِsabīli(the) way
Nounسبل
ٱللَّهِl-lahi(of) Allah
Nounأله
وَلِلَّهِwalillahiwhile for Allah
Nounأله
مِيرَٰثُmīrāthu(is the) heritage
Nounورث
ٱلسَّمَـٰوَٰتِl-samāwāti(of) the heavens
Nounسمو
وَٱلْأَرْضِ ۚwal-arḍiand the earth
Nounأرض
لَاNot
Particle
يَسْتَوِىyastawīare equal
Verbسوي
مِنكُمminkumamong you
Particle
مَّنْman(those) who
Noun
أَنفَقَanfaqaspent
Verbنفق
مِنminbefore
Particle
قَبْلِqablibefore
Nounقبل
ٱلْفَتْحِl-fatḥithe victory
Nounفتح
وَقَـٰتَلَ ۚwaqātalaand fought
Verbقتل
أُو۟لَـٰٓئِكَulāikaThose
Noun
أَعْظَمُaʿẓamu(are) greater
Nounعظم
دَرَجَةًۭdarajatan(in) degree
Nounدرج
مِّنَminathan
Particle
ٱلَّذِينَalladhīnathose who
Noun
أَنفَقُوا۟anfaqūspent
Verbنفق
مِنۢminafterwards
Particle
بَعْدُbaʿduafterwards
Nounبعد
وَقَـٰتَلُوا۟ ۚwaqātalūand fought
Verbقتل
وَكُلًّۭاwakullanBut to all
Nounكلل
وَعَدَwaʿadaAllah has promised
Verbوعد
ٱللَّهُl-lahuAllah has promised
Nounأله
ٱلْحُسْنَىٰ ۚl-ḥus'nāthe best
Nounحسن
وَٱللَّهُwal-lahuAnd Allah
Nounأله
بِمَاbimāof what
Noun
تَعْمَلُونَtaʿmalūnayou do
Verbعمل
خَبِيرٌۭkhabīrun(is) All-Aware
Nounخبر
Loading tafsir...