QāfAyah 37 of 45· Page 520· Juz 26

إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَذِكْرَىٰ لِمَن كَانَ لَهُۥ قَلْبٌ أَوْ أَلْقَى ٱلسَّمْعَ وَهُوَ شَهِيدٌۭ

Indeed in that is a reminder for whoever has a heart or who listens while he is present [in mind].

Qāf 50:37

Admonish the unbelievers and bear with them in patience and Admonish with Al-Quran

Listen

Word by Word

إِنَّinnaIndeed
Particle
فِىin
Particle
ذَٰلِكَdhālikathat
Noun
لَذِكْرَىٰladhik'rāsurely, is a reminder
Nounذكر
لِمَنlimanfor (one) who
Noun
كَانَkānais
Verbكون
لَهُۥlahufor him
Noun
قَلْبٌqalbuna heart
Nounقلب
أَوْawor
Particle
أَلْقَىalqā(who) gives ear
Verbلقي
ٱلسَّمْعَl-samʿa(who) gives ear
Nounسمع
وَهُوَwahuwawhile he
Noun
شَهِيدٌۭshahīdun(is) a witness
Nounشهد
Loading tafsir...