Al-Mā’idahAyah 95 of 120· Page 123· Juz 7

يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ لَا تَقْتُلُوا۟ ٱلصَّيْدَ وَأَنتُمْ حُرُمٌۭ ۚ وَمَن قَتَلَهُۥ مِنكُم مُّتَعَمِّدًۭا فَجَزَآءٌۭ مِّثْلُ مَا قَتَلَ مِنَ ٱلنَّعَمِ يَحْكُمُ بِهِۦ ذَوَا عَدْلٍۢ مِّنكُمْ هَدْيًۢا بَـٰلِغَ ٱلْكَعْبَةِ أَوْ كَفَّـٰرَةٌۭ طَعَامُ مَسَـٰكِينَ أَوْ عَدْلُ ذَٰلِكَ صِيَامًۭا لِّيَذُوقَ وَبَالَ أَمْرِهِۦ ۗ عَفَا ٱللَّهُ عَمَّا سَلَفَ ۚ وَمَنْ عَادَ فَيَنتَقِمُ ٱللَّهُ مِنْهُ ۗ وَٱللَّهُ عَزِيزٌۭ ذُو ٱنتِقَامٍ

O you who have believed, do not kill game while you are in the state of ihram. And whoever of you kills it intentionally - the penalty is an equivalent from sacrificial animals to what he killed, as judged by two just men among you as an offering [to Allah] delivered to the Ka'bah, or an expiation: the feeding of needy people or the equivalent of that in fasting, that he may taste the consequence of his deed. Allah has pardoned what is past; but whoever returns [to violation], then Allah will take retribution from him. And Allah is Exalted in Might and Owner of Retribution.

Al-Mā’idah 5:95

Prohibition of hunting during Hajj Ihram (wearing pilgrim garb) and Kaffarah (penalty) for hunting during Hajj Ihram

Listen

Word by Word

يَـٰٓأَيُّهَاyāayyuhāO you
Nounأيي
ٱلَّذِينَalladhīnawho
Noun
ءَامَنُوا۟āmanūbelieve
Verbأمن
لَا(Do) not
Particle
تَقْتُلُوا۟taqtulūkill
Verbقتل
ٱلصَّيْدَl-ṣaydathe game
Nounصيد
وَأَنتُمْwa-antumwhile you
Noun
حُرُمٌۭ ۚḥurumun(are in) Ihram
Nounحرم
وَمَنwamanAnd whoever
Noun
قَتَلَهُۥqatalahukilled it
Verbقتل
مِنكُمminkumamong you
Particle
مُّتَعَمِّدًۭاmutaʿammidanintentionally
Nounعمد
فَجَزَآءٌۭfajazāonthen penalty
Nounجزي
مِّثْلُmith'lu(is) similar
Nounمثل
مَا(to) what
Noun
قَتَلَqatalahe killed
Verbقتل
مِنَminaof
Particle
ٱلنَّعَمِl-naʿamithe cattle
Nounنعم
يَحْكُمُyaḥkumujudging
Verbحكم
بِهِۦbihiit
Noun
ذَوَاdhawātwo men
Noun
عَدْلٍۢʿadlinjust
Nounعدل
مِّنكُمْminkumamong you
Particle
هَدْيًۢاhadyan(as) an offering
Nounهدي
بَـٰلِغَbālighareaching
Nounبلغ
ٱلْكَعْبَةِl-kaʿbatithe Kabah
Nounكعب
أَوْawor
Particle
كَفَّـٰرَةٌۭkaffāratunan expiation
Nounكفر
طَعَامُṭaʿāmufeeding
Nounطعم
مَسَـٰكِينَmasākīnaneedy people
Nounسكن
أَوْawor
Particle
عَدْلُʿadluequivalent
Nounعدل
ذَٰلِكَdhālika(of) that
Noun
صِيَامًۭاṣiyāman(in) fasting
Nounصوم
لِّيَذُوقَliyadhūqathat he may taste
Verbذوق
وَبَالَwabāla(the) consequence
Nounوبل
أَمْرِهِۦ ۗamrihi(of) his deed
Nounأمر
عَفَاʿafāPardoned
Verbعفو
ٱللَّهُl-lahu(by) Allah
Nounأله
عَمَّاʿammāwhat
Particle
سَلَفَ ۚsalafa(has) passed
Verbسلف
وَمَنْwamanbut whoever
Noun
عَادَʿādareturned
Verbعود
فَيَنتَقِمُfayantaqimuthen will take retribution
Verbنقم
ٱللَّهُl-lahuAllah
Nounأله
مِنْهُ ۗmin'hufrom him
Particle
وَٱللَّهُwal-lahuAnd Allah
Nounأله
عَزِيزٌۭʿazīzun(is) All-Mighty
Nounعزز
ذُوdhūOwner
Noun
ٱنتِقَامٍintiqāmin(of) Retribution
Nounنقم
Loading tafsir...