Al-Mā’idahAyah 77 of 120· Page 120· Juz 6

قُلْ يَـٰٓأَهْلَ ٱلْكِتَـٰبِ لَا تَغْلُوا۟ فِى دِينِكُمْ غَيْرَ ٱلْحَقِّ وَلَا تَتَّبِعُوٓا۟ أَهْوَآءَ قَوْمٍۢ قَدْ ضَلُّوا۟ مِن قَبْلُ وَأَضَلُّوا۟ كَثِيرًۭا وَضَلُّوا۟ عَن سَوَآءِ ٱلسَّبِيلِ

Say, "O People of the Scripture, do not exceed limits in your religion beyond the truth and do not follow the inclinations of a people who had gone astray before and misled many and have strayed from the soundness of the way."

Al-Mā’idah 5:77

Who was Jesus son of Mary?

Listen

Word by Word

قُلْqulSay
Verbقول
يَـٰٓأَهْلَyāahlaO People
Nounأهل
ٱلْكِتَـٰبِl-kitābi(of) the Book
Nounكتب
لَا(Do) not
Particle
تَغْلُوا۟taghlūexceed
Verbغلو
فِىin
Particle
دِينِكُمْdīnikumyour religion
Nounدين
غَيْرَghayraother than
Nounغير
ٱلْحَقِّl-ḥaqithe truth
Nounحقق
وَلَاwalāand (do) not
Particle
تَتَّبِعُوٓا۟tattabiʿūfollow
Verbتبع
أَهْوَآءَahwāa(vain) desires
Nounهوي
قَوْمٍۢqawmin(of) a people
Nounقوم
قَدْqadcertainly
Particle
ضَلُّوا۟ḍallūwho went astray
Verbضلل
مِنminfrom
Particle
قَبْلُqablubefore
Nounقبل
وَأَضَلُّوا۟wa-aḍallūand they misled
Verbضلل
كَثِيرًۭاkathīranmany
Nounكثر
وَضَلُّوا۟waḍallūand they have strayed
Verbضلل
عَنʿanfrom
Particle
سَوَآءِsawāi(the) right
Nounسوي
ٱلسَّبِيلِl-sabīli[the] way
Nounسبل
Loading tafsir...