Al-Mā’idahAyah 36 of 120· Page 113· Juz 6
إِنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ لَوْ أَنَّ لَهُم مَّا فِى ٱلْأَرْضِ جَمِيعًۭا وَمِثْلَهُۥ مَعَهُۥ لِيَفْتَدُوا۟ بِهِۦ مِنْ عَذَابِ يَوْمِ ٱلْقِيَـٰمَةِ مَا تُقُبِّلَ مِنْهُمْ ۖ وَلَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌۭ
Indeed, those who disbelieve - if they should have all that is in the earth and the like of it with it by which to ransom themselves from the punishment of the Day of Resurrection, it will not be accepted from them, and for them is a painful punishment
— Al-Mā’idah 5:36
Jihad is the way to success and No ransom will save the unbelievers from the punishment
Listen
Word by Word
إِنَّinnaIndeed
Particle
ٱلَّذِينَalladhīnathose who
Noun
لَوْlawif
Particle
أَنَّannathat
Particle
لَهُمlahumfor them
Noun
مَّاmā(is) what
Noun
فِىfī(is) in
Particle
مَعَهُۥmaʿahuwith it
Noun
بِهِۦbihiwith it
Noun
مِنْminfrom
Particle
مَاmānot
Particle
مِنْهُمْ ۖmin'humfrom them
Particle
وَلَهُمْwalahumand for them
Noun
Loading tafsir...