Al-Mā’idahAyah 32 of 120· Page 113· Juz 6

مِنْ أَجْلِ ذَٰلِكَ كَتَبْنَا عَلَىٰ بَنِىٓ إِسْرَٰٓءِيلَ أَنَّهُۥ مَن قَتَلَ نَفْسًۢا بِغَيْرِ نَفْسٍ أَوْ فَسَادٍۢ فِى ٱلْأَرْضِ فَكَأَنَّمَا قَتَلَ ٱلنَّاسَ جَمِيعًۭا وَمَنْ أَحْيَاهَا فَكَأَنَّمَآ أَحْيَا ٱلنَّاسَ جَمِيعًۭا ۚ وَلَقَدْ جَآءَتْهُمْ رُسُلُنَا بِٱلْبَيِّنَـٰتِ ثُمَّ إِنَّ كَثِيرًۭا مِّنْهُم بَعْدَ ذَٰلِكَ فِى ٱلْأَرْضِ لَمُسْرِفُونَ

Because of that, We decreed upon the Children of Israel that whoever kills a soul unless for a soul or for corruption [done] in the land - it is as if he had slain mankind entirely. And whoever saves one - it is as if he had saved mankind entirely. And our messengers had certainly come to them with clear proofs. Then indeed many of them, [even] after that, throughout the land, were transgressors.

Al-Mā’idah 5:32

Decree of Allah regarding the killing of a human being

Listen

Word by Word

مِنْminFrom
Particle
أَجْلِajlitime
Nounأجل
ذَٰلِكَdhālikathat
Noun
كَتَبْنَاkatabnāWe ordained
Verbكتب
عَلَىٰʿalāon
Particle
بَنِىٓbanī(the) Children
Nounبني
إِسْرَٰٓءِيلَis'rāīla(of) Israel
Noun
أَنَّهُۥannahuthat he
Particle
مَنmanwho
Noun
قَتَلَqatalakills
Verbقتل
نَفْسًۢاnafsana soul
Nounنفس
بِغَيْرِbighayriother than
Nounغير
نَفْسٍnafsin(for) a soul
Nounنفس
أَوْawor
Particle
فَسَادٍۢfasādin(for) spreading corruption
Nounفسد
فِىin
Particle
ٱلْأَرْضِl-arḍithe earth
Nounأرض
فَكَأَنَّمَاfaka-annamāthen (it) is as if
Particle
قَتَلَqatalahe has killed
Verbقتل
ٱلنَّاسَl-nāsamankind
Nounأنس
جَمِيعًۭاjamīʿanall
Nounجمع
وَمَنْwamanand whoever
Noun
أَحْيَاهَاaḥyāhāsaves it
Verbحيي
فَكَأَنَّمَآfaka-annamāthen (it) is as if
Particle
أَحْيَاaḥyāhe has saved
Verbحيي
ٱلنَّاسَl-nāsamankind
Nounأنس
جَمِيعًۭا ۚjamīʿanall
Nounجمع
وَلَقَدْwalaqadAnd surely
Particle
جَآءَتْهُمْjāathumcame to them
Verbجيأ
رُسُلُنَاrusulunāOur Messengers
Nounرسل
بِٱلْبَيِّنَـٰتِbil-bayinātiwith clear Signs
Nounبين
ثُمَّthummayet
Particle
إِنَّinnaindeed
Particle
كَثِيرًۭاkathīranmany
Nounكثر
مِّنْهُمmin'humof them
Particle
بَعْدَbaʿdaafter
Nounبعد
ذَٰلِكَdhālikathat
Noun
فِىin
Particle
ٱلْأَرْضِl-arḍithe earth
Nounأرض
لَمُسْرِفُونَlamus'rifūna(are) surely those who commit excesses
Nounسرف
Loading tafsir...
Earthأرض
Children of Israelبنى إسرائيل
Israelإسرائيل
Messengerالرسول
commandment concerning killing by
Corruptionالفساد
Jewsاليهود
messenger comes to them
religious commandments
Killingالقتل
punishment for murder and spreading corruption on Earth
Lifeالحياة
Childالطفل
Jewishاليهودي
Murderالقتل
protecting life