Al-Mā’idahAyah 117 of 120· Page 127· Juz 7
مَا قُلْتُ لَهُمْ إِلَّا مَآ أَمَرْتَنِى بِهِۦٓ أَنِ ٱعْبُدُوا۟ ٱللَّهَ رَبِّى وَرَبَّكُمْ ۚ وَكُنتُ عَلَيْهِمْ شَهِيدًۭا مَّا دُمْتُ فِيهِمْ ۖ فَلَمَّا تَوَفَّيْتَنِى كُنتَ أَنتَ ٱلرَّقِيبَ عَلَيْهِمْ ۚ وَأَنتَ عَلَىٰ كُلِّ شَىْءٍۢ شَهِيدٌ
I said not to them except what You commanded me - to worship Allah, my Lord and your Lord. And I was a witness over them as long as I was among them; but when You took me up, You were the Observer over them, and You are, over all things, Witness.
— Al-Mā’idah 5:117
Testimony of Jesus on the Day of Judgement about the Christians
Listen
Word by Word
مَاmāNot
Particle
لَهُمْlahumto them
Noun
إِلَّاillāexcept
Particle
مَآmāwhat
Noun
بِهِۦٓbihi[with it]
Noun
أَنِanithat
Particle
عَلَيْهِمْʿalayhimover them
Particle
مَّاmāthat
Particle
فِيهِمْ ۖfīhim(was) among them
Particle
فَلَمَّاfalammāthen when
Noun
أَنتَanta[You]
Noun
عَلَيْهِمْ ۚʿalayhimover them
Particle
وَأَنتَwa-antaand You
Noun
عَلَىٰʿalā(are) on
Particle
Loading tafsir...