Al-Mā’idahAyah 11 of 120· Page 109· Juz 6
يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ ٱذْكُرُوا۟ نِعْمَتَ ٱللَّهِ عَلَيْكُمْ إِذْ هَمَّ قَوْمٌ أَن يَبْسُطُوٓا۟ إِلَيْكُمْ أَيْدِيَهُمْ فَكَفَّ أَيْدِيَهُمْ عَنكُمْ ۖ وَٱتَّقُوا۟ ٱللَّهَ ۚ وَعَلَى ٱللَّهِ فَلْيَتَوَكَّلِ ٱلْمُؤْمِنُونَ
O you who have believed, remember the favor of Allah upon you when a people determined to extend their hands [in aggression] against you, but He withheld their hands from you; and fear Allah. And upon Allah let the believers rely.
— Al-Mā’idah 5:11
Stand for true witness and establish justice and Plot of Jews to kill the Prophet and his eminent companions
Listen
Word by Word
ٱلَّذِينَalladhīnawho
Noun
عَلَيْكُمْʿalaykumupon you
Particle
إِذْidhwhen
Noun
أَنanthat
Particle
إِلَيْكُمْilaykumtowards you
Particle
عَنكُمْ ۖʿankumfrom you
Particle
وَعَلَىwaʿalāAnd upon
Particle
Loading tafsir...