Al-FatḥAyah 26 of 29· Page 514· Juz 26

إِذْ جَعَلَ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ فِى قُلُوبِهِمُ ٱلْحَمِيَّةَ حَمِيَّةَ ٱلْجَـٰهِلِيَّةِ فَأَنزَلَ ٱللَّهُ سَكِينَتَهُۥ عَلَىٰ رَسُولِهِۦ وَعَلَى ٱلْمُؤْمِنِينَ وَأَلْزَمَهُمْ كَلِمَةَ ٱلتَّقْوَىٰ وَكَانُوٓا۟ أَحَقَّ بِهَا وَأَهْلَهَا ۚ وَكَانَ ٱللَّهُ بِكُلِّ شَىْءٍ عَلِيمًۭا

When those who disbelieved had put into their hearts chauvinism - the chauvinism of the time of ignorance. But Allah sent down His tranquillity upon His Messenger and upon the believers and imposed upon them the word of righteousness, and they were more deserving of it and worthy of it. And ever is Allah, of all things, Knowing.

Al-Fatḥ 48:26

Allah was well pleased with those swore allegiance to the Prophet before the treaty of Hudeybiyah and Had there not been believers in Makkah, Allah would have allowed the Muslims to fight against Qureysh

Listen

Word by Word

إِذْidhWhen
Noun
جَعَلَjaʿalahad put
Verbجعل
ٱلَّذِينَalladhīnathose who
Noun
كَفَرُوا۟kafarūdisbelieved
Verbكفر
فِىin
Particle
قُلُوبِهِمُqulūbihimutheir hearts
Nounقلب
ٱلْحَمِيَّةَl-ḥamiyatadisdain
Nounحمي
حَمِيَّةَḥamiyyata(the) disdain
Nounحمي
ٱلْجَـٰهِلِيَّةِl-jāhiliyati(of the time of) ignorance
Nounجهل
فَأَنزَلَfa-anzalaThen Allah sent down
Verbنزل
ٱللَّهُl-lahuThen Allah sent down
Nounأله
سَكِينَتَهُۥsakīnatahuHis tranquility
Nounسكن
عَلَىٰʿalāupon
Particle
رَسُولِهِۦrasūlihiHis Messenger
Nounرسل
وَعَلَىwaʿalāand upon
Particle
ٱلْمُؤْمِنِينَl-mu'minīnathe believers
Nounأمن
وَأَلْزَمَهُمْwa-alzamahumand made them adhere
Verbلزم
كَلِمَةَkalimata(to the) word
Nounكلم
ٱلتَّقْوَىٰl-taqwā(of) righteousness
Nounوقي
وَكَانُوٓا۟wakānūand they were
Verbكون
أَحَقَّaḥaqqamore deserving
Nounحقق
بِهَاbihāof it
Noun
وَأَهْلَهَا ۚwa-ahlahāand worthy of it
Nounأهل
وَكَانَwakānaAnd is
Verbكون
ٱللَّهُl-lahuAllah
Nounأله
بِكُلِّbikulliof every
Nounكلل
شَىْءٍshayinthing
Nounشيأ
عَلِيمًۭاʿalīmanAll-Knower
Nounعلم
Loading tafsir...