MuḥammadAyah 30 of 38· Page 510· Juz 26

وَلَوْ نَشَآءُ لَأَرَيْنَـٰكَهُمْ فَلَعَرَفْتَهُم بِسِيمَـٰهُمْ ۚ وَلَتَعْرِفَنَّهُمْ فِى لَحْنِ ٱلْقَوْلِ ۚ وَٱللَّهُ يَعْلَمُ أَعْمَـٰلَكُمْ

And if We willed, We could show them to you, and you would know them by their mark; but you will surely know them by the tone of [their] speech. And Allah knows your deeds.

Muḥammad 47:30

Allah put the believers to test in order to know the valiant and the resolute

Listen

Word by Word

وَلَوْwalawAnd if
Particle
نَشَآءُnashāuWe willed
Verbشيأ
لَأَرَيْنَـٰكَهُمْla-araynākahumsurely, We could show them to you
Verbرأي
فَلَعَرَفْتَهُمfalaʿaraftahumand you would know them
Verbعرف
بِسِيمَـٰهُمْ ۚbisīmāhumby their marks
Nounسوم
وَلَتَعْرِفَنَّهُمْwalataʿrifannahumbut surely, you will know them
Verbعرف
فِىby
Particle
لَحْنِlaḥni(the) tone
Nounلحن
ٱلْقَوْلِ ۚl-qawli(of their) speech
Nounقول
وَٱللَّهُwal-lahuAnd Allah
Nounأله
يَعْلَمُyaʿlamuknows
Verbعلم
أَعْمَـٰلَكُمْaʿmālakumyour deeds
Nounعمل
Loading tafsir...
Markالسيم