MuḥammadAyah 26 of 38· Page 509· Juz 26

ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمْ قَالُوا۟ لِلَّذِينَ كَرِهُوا۟ مَا نَزَّلَ ٱللَّهُ سَنُطِيعُكُمْ فِى بَعْضِ ٱلْأَمْرِ ۖ وَٱللَّهُ يَعْلَمُ إِسْرَارَهُمْ

That is because they said to those who disliked what Allah sent down, "We will obey you in part of the matter." And Allah knows what they conceal.

Muḥammad 47:26

Promise of obedience (Islam) and good talk which is not followed by action is cursed by Allah

Listen

Word by Word

ذَٰلِكَdhālikaThat
Noun
بِأَنَّهُمْbi-annahum(is) because they
Particle
قَالُوا۟qālū[they] said
Verbقول
لِلَّذِينَlilladhīnato those who
Noun
كَرِهُوا۟karihūhate
Verbكره
مَاwhat
Noun
نَزَّلَnazzalaAllah has revealed
Verbنزل
ٱللَّهُl-lahuAllah has revealed
Nounأله
سَنُطِيعُكُمْsanuṭīʿukumWe will obey you
Verbطوع
فِىin
Particle
بَعْضِbaʿḍipart
Nounبعض
ٱلْأَمْرِ ۖl-amri(of) the matter
Nounأمر
وَٱللَّهُwal-lahuBut Allah
Nounأله
يَعْلَمُyaʿlamuknows
Verbعلم
إِسْرَارَهُمْis'rārahumtheir secrets
Nounسرر
Loading tafsir...