Al-AḥqāfAyah 3 of 35· Page 502· Juz 26

مَا خَلَقْنَا ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضَ وَمَا بَيْنَهُمَآ إِلَّا بِٱلْحَقِّ وَأَجَلٍۢ مُّسَمًّۭى ۚ وَٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ عَمَّآ أُنذِرُوا۟ مُعْرِضُونَ

We did not create the heavens and earth and what is between them except in truth and [for] a specified term. But those who disbelieve, from that of which they are warned, are turning away.

Al-Aḥqāf 46:3

Allah created the heavens, earth and all that lies between them to manifest the truth and Those deities to whom Mushrikin invoke are not even aware that they are being invoked

Listen

Word by Word

مَاNot
Particle
خَلَقْنَاkhalaqnāWe created
Verbخلق
ٱلسَّمَـٰوَٰتِl-samāwātithe heavens
Nounسمو
وَٱلْأَرْضَwal-arḍaand the earth
Nounأرض
وَمَاwamāand what
Noun
بَيْنَهُمَآbaynahumā(is) between both of them
Nounبين
إِلَّاillāexcept
Particle
بِٱلْحَقِّbil-ḥaqiin truth
Nounحقق
وَأَجَلٍۢwa-ajalinand (for) a term
Nounأجل
مُّسَمًّۭى ۚmusammanappointed
Nounسمو
وَٱلَّذِينَwa-alladhīnaBut those who
Noun
كَفَرُوا۟kafarūdisbelieve
Verbكفر
عَمَّآʿammāfrom what
Particle
أُنذِرُوا۟undhirūthey are warned
Verbنذر
مُعْرِضُونَmuʿ'riḍūna(are) turning away
Nounعرض
Loading tafsir...