Al-JāthiyahAyah 25 of 37· Page 501· Juz 25

وَإِذَا تُتْلَىٰ عَلَيْهِمْ ءَايَـٰتُنَا بَيِّنَـٰتٍۢ مَّا كَانَ حُجَّتَهُمْ إِلَّآ أَن قَالُوا۟ ٱئْتُوا۟ بِـَٔابَآئِنَآ إِن كُنتُمْ صَـٰدِقِينَ

And when Our verses are recited to them as clear evidences, their argument is only that they say, "Bring [back] our forefathers, if you should be truthful."

Al-Jāthiyah 45:25

He who has made his own desires as his god, Allah let him go astray and set a seal upon his ears and heart

Listen

Word by Word

وَإِذَاwa-idhāAnd when
Noun
تُتْلَىٰtut'lāare recited
Verbتلو
عَلَيْهِمْʿalayhimto them
Particle
ءَايَـٰتُنَاāyātunāOur Verses
Nounأيي
بَيِّنَـٰتٍۢbayyinātinclear
Nounبين
مَّاnot
Particle
كَانَkānais
Verbكون
حُجَّتَهُمْḥujjatahumtheir argument
Nounحجج
إِلَّآillāexcept
Particle
أَنanthat
Particle
قَالُوا۟qālūthey say
Verbقول
ٱئْتُوا۟i'tūBring
Verbأتي
بِـَٔابَآئِنَآbiābāināour forefathers
Nounأبو
إِنinif
Particle
كُنتُمْkuntumyou are
Verbكون
صَـٰدِقِينَṣādiqīnatruthful
Nounصدق
Loading tafsir...