Ash-ShūraAyah 47 of 53· Page 488· Juz 25

ٱسْتَجِيبُوا۟ لِرَبِّكُم مِّن قَبْلِ أَن يَأْتِىَ يَوْمٌۭ لَّا مَرَدَّ لَهُۥ مِنَ ٱللَّهِ ۚ مَا لَكُم مِّن مَّلْجَإٍۢ يَوْمَئِذٍۢ وَمَا لَكُم مِّن نَّكِيرٍۢ

Respond to your Lord before a Day comes from Allah of which there is no repelling. No refuge will you have that day, nor for you will there be any denial.

Ash-Shūra 42:47

The real losers are those who will lose on the Day of Resurrection

Listen

Word by Word

ٱسْتَجِيبُوا۟is'tajībūRespond
Verbجوب
لِرَبِّكُمlirabbikumto your Lord
Nounربب
مِّنminbefore
Particle
قَبْلِqablibefore
Nounقبل
أَنan[that]
Particle
يَأْتِىَyatiyacomes
Verbأتي
يَوْمٌۭyawmuna Day
Nounيوم
لَّا(there is) no
Particle
مَرَدَّmaraddaaverting
Nounردد
لَهُۥlahufor it
Noun
مِنَminafrom
Particle
ٱللَّهِ ۚl-lahiAllah
Nounأله
مَاNot
Particle
لَكُمlakum(is) for you
Noun
مِّنminany
Particle
مَّلْجَإٍۢmalja-inrefuge
Nounلجأ
يَوْمَئِذٍۢyawma-idhin(on) that Day
Nounيوم
وَمَاwamāand not
Particle
لَكُمlakumfor you
Noun
مِّنminany
Particle
نَّكِيرٍۢnakīrindenial
Nounنكر
Loading tafsir...