Ash-ShūraAyah 20 of 53· Page 485· Juz 25

مَن كَانَ يُرِيدُ حَرْثَ ٱلْـَٔاخِرَةِ نَزِدْ لَهُۥ فِى حَرْثِهِۦ ۖ وَمَن كَانَ يُرِيدُ حَرْثَ ٱلدُّنْيَا نُؤْتِهِۦ مِنْهَا وَمَا لَهُۥ فِى ٱلْـَٔاخِرَةِ مِن نَّصِيبٍ

Whoever desires the harvest of the Hereafter - We increase for him in his harvest. And whoever desires the harvest of this world - We give him thereof, but there is not for him in the Hereafter any share.

Ash-Shūra 42:20

He who desires the harvest in the hereafter shall be given many folds, but he who desires in this life shall be given a portion here but shall have no share in the hereafter

Listen

Word by Word

مَنmanWhoever
Noun
كَانَkānais
Verbكون
يُرِيدُyurīdudesiring
Verbرود
حَرْثَḥartha(the) harvest
Nounحرث
ٱلْـَٔاخِرَةِl-ākhirati(of) the Hereafter
Nounأخر
نَزِدْnazidWe increase
Verbزيد
لَهُۥlahufor him
Noun
فِىin
Particle
حَرْثِهِۦ ۖḥarthihihis harvest
Nounحرث
وَمَنwamanAnd whoever
Noun
كَانَkānais
Verbكون
يُرِيدُyurīdudesiring
Verbرود
حَرْثَḥartha(the) harvest
Nounحرث
ٱلدُّنْيَاl-dun'yā(of) the world
Nounدنو
نُؤْتِهِۦnu'tihiWe give him
Verbأتي
مِنْهَاmin'hāof it
Particle
وَمَاwamābut not
Particle
لَهُۥlahufor him
Noun
فِىin
Particle
ٱلْـَٔاخِرَةِl-ākhiratithe Hereafter
Nounأخر
مِنminany
Particle
نَّصِيبٍnaṣībinshare
Nounنصب
Loading tafsir...