FuṣṣilatAyah 47 of 54· Page 482· Juz 25
۞ إِلَيْهِ يُرَدُّ عِلْمُ ٱلسَّاعَةِ ۚ وَمَا تَخْرُجُ مِن ثَمَرَٰتٍۢ مِّنْ أَكْمَامِهَا وَمَا تَحْمِلُ مِنْ أُنثَىٰ وَلَا تَضَعُ إِلَّا بِعِلْمِهِۦ ۚ وَيَوْمَ يُنَادِيهِمْ أَيْنَ شُرَكَآءِى قَالُوٓا۟ ءَاذَنَّـٰكَ مَا مِنَّا مِن شَهِيدٍۢ
To him [alone] is attributed knowledge of the Hour. And fruits emerge not from their coverings nor does a female conceive or give birth except with His knowledge. And the Day He will call to them, "Where are My 'partners'?" they will say, "We announce to You that there is [no longer] among us any witness [to that]."
— Fuṣṣilat 41:47
On the Day of Judgement all other gods to whom people worship besides Allah shall vanish
Listen
Word by Word
۞ إِلَيْهِilayhiTo Him
Particle
وَمَاwamāAnd not
Particle
مِنminany
Particle
مِّنْminfrom
Particle
وَمَاwamāand not
Particle
مِنْminany
Particle
وَلَاwalāand not
Particle
إِلَّاillāexcept
Particle
أَيْنَaynaWhere (are)
Noun
مَاmānot
Particle
مِنَّاminnāamong us
Particle
مِنminany
Particle
Loading tafsir...