FuṣṣilatAyah 31 of 54· Page 480· Juz 24

نَحْنُ أَوْلِيَآؤُكُمْ فِى ٱلْحَيَوٰةِ ٱلدُّنْيَا وَفِى ٱلْـَٔاخِرَةِ ۖ وَلَكُمْ فِيهَا مَا تَشْتَهِىٓ أَنفُسُكُمْ وَلَكُمْ فِيهَا مَا تَدَّعُونَ

We [angels] were your allies in worldly life and [are so] in the Hereafter. And you will have therein whatever your souls desire, and you will have therein whatever you request [or wish]

Fuṣṣilat 41:31

Those who do not listen to Al-Quran shall be sternly punished and those who listen to those who say our God is Allah and then stay firm on it, angels are assigned for their protection

Listen

Word by Word

نَحْنُnaḥnuWe
Noun
أَوْلِيَآؤُكُمْawliyāukum(are) your protectors
Nounولي
فِىin
Particle
ٱلْحَيَوٰةِl-ḥayatithe life
Nounحيي
ٱلدُّنْيَاl-dun'yā(of) the world
Nounدنو
وَفِىwafīand in
Particle
ٱلْـَٔاخِرَةِ ۖl-ākhiratithe Hereafter
Nounأخر
وَلَكُمْwalakumAnd for you
Noun
فِيهَاfīhātherein
Particle
مَاwhatever
Noun
تَشْتَهِىٓtashtahīdesire
Verbشهو
أَنفُسُكُمْanfusukumyour souls
Nounنفس
وَلَكُمْwalakumand for you
Noun
فِيهَاfīhātherein
Particle
مَاwhat
Noun
تَدَّعُونَtaddaʿūnayou ask
Verbدعو
Loading tafsir...