GhāfirAyah 9 of 85· Page 468· Juz 24

وَقِهِمُ ٱلسَّيِّـَٔاتِ ۚ وَمَن تَقِ ٱلسَّيِّـَٔاتِ يَوْمَئِذٍۢ فَقَدْ رَحِمْتَهُۥ ۚ وَذَٰلِكَ هُوَ ٱلْفَوْزُ ٱلْعَظِيمُ

And protect them from the evil consequences [of their deeds]. And he whom You protect from evil consequences that Day - You will have given him mercy. And that is the great attainment."

Ghāfir 40:9

No one disputes the revelations of Allah except the kafirs (unbelievers) and The angels who bear the Throne of Allah pray for those who repent and follow the Right Way

Listen

Word by Word

وَقِهِمُwaqihimuAnd protect them
Verbوقي
ٱلسَّيِّـَٔاتِ ۚl-sayiāti(from) the evils
Nounسوأ
وَمَنwamanAnd whoever
Noun
تَقِtaqiyou protect
Verbوقي
ٱلسَّيِّـَٔاتِl-sayiāti(from) the evils
Nounسوأ
يَوْمَئِذٍۢyawma-idhinthat Day
Nounيوم
فَقَدْfaqadthen verily
Particle
رَحِمْتَهُۥ ۚraḥim'tahuYou have bestowed mercy on him
Verbرحم
وَذَٰلِكَwadhālikaAnd that
Noun
هُوَhuwa[it]
Noun
ٱلْفَوْزُl-fawzu(is) the success
Nounفوز
ٱلْعَظِيمُl-ʿaẓīmuthe great
Nounعظم
Loading tafsir...