GhāfirAyah 83 of 85· Page 476· Juz 24

فَلَمَّا جَآءَتْهُمْ رُسُلُهُم بِٱلْبَيِّنَـٰتِ فَرِحُوا۟ بِمَا عِندَهُم مِّنَ ٱلْعِلْمِ وَحَاقَ بِهِم مَّا كَانُوا۟ بِهِۦ يَسْتَهْزِءُونَ

And when their messengers came to them with clear proofs, they [merely] rejoiced in what they had of knowledge, but they were enveloped by what they used to ridicule.

Ghāfir 40:83

Cattle are the signs of Allah for the people of understanding and Belief after seeing the scourge of Allah is of no avail to the disbelievers

Listen

Word by Word

فَلَمَّاfalammāThen when
Noun
جَآءَتْهُمْjāathumcame to them
Verbجيأ
رُسُلُهُمrusuluhumtheir Messengers
Nounرسل
بِٱلْبَيِّنَـٰتِbil-bayinātiwith clear proofs
Nounبين
فَرِحُوا۟fariḥūthey rejoiced
Verbفرح
بِمَاbimāin what
Noun
عِندَهُمʿindahumthey had
Nounعند
مِّنَminaof
Particle
ٱلْعِلْمِl-ʿil'mithe knowledge
Nounعلم
وَحَاقَwaḥāqaand enveloped
Verbحيق
بِهِمbihimthem
Noun
مَّاwhat
Noun
كَانُوا۟kānūthey used to
Verbكون
بِهِۦbihi[at it]
Noun
يَسْتَهْزِءُونَyastahziūnamock
Verbهزأ
Loading tafsir...