GhāfirAyah 82 of 85· Page 476· Juz 24

أَفَلَمْ يَسِيرُوا۟ فِى ٱلْأَرْضِ فَيَنظُرُوا۟ كَيْفَ كَانَ عَـٰقِبَةُ ٱلَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ ۚ كَانُوٓا۟ أَكْثَرَ مِنْهُمْ وَأَشَدَّ قُوَّةًۭ وَءَاثَارًۭا فِى ٱلْأَرْضِ فَمَآ أَغْنَىٰ عَنْهُم مَّا كَانُوا۟ يَكْسِبُونَ

Have they not traveled through the land and observed how was the end of those before them? They were more numerous than themselves and greater in strength and in impression on the land, but they were not availed by what they used to earn.

Ghāfir 40:82

Cattle are the signs of Allah for the people of understanding and Belief after seeing the scourge of Allah is of no avail to the disbelievers

Listen

Word by Word

أَفَلَمْafalamDo they not
Particle
يَسِيرُوا۟yasīrūtravel
Verbسير
فِىthrough
Particle
ٱلْأَرْضِl-arḍithe land
Nounأرض
فَيَنظُرُوا۟fayanẓurūand see
Verbنظر
كَيْفَkayfahow
Nounكيف
كَانَkānawas
Verbكون
عَـٰقِبَةُʿāqibatu(the) end
Nounعقب
ٱلَّذِينَalladhīna(of) those who
Noun
مِنmin(were) before them
Particle
قَبْلِهِمْ ۚqablihim(were) before them
Nounقبل
كَانُوٓا۟kānūThey were
Verbكون
أَكْثَرَaktharamore numerous
Nounكثر
مِنْهُمْmin'humthan them
Particle
وَأَشَدَّwa-ashaddaand mightier
Nounشدد
قُوَّةًۭquwwatan(in) strength
Nounقوي
وَءَاثَارًۭاwaāthāranand impressions
Nounأثر
فِىin
Particle
ٱلْأَرْضِl-arḍithe land
Nounأرض
فَمَآfamābut not
Particle
أَغْنَىٰaghnāavailed
Verbغني
عَنْهُمʿanhumthem
Particle
مَّاwhat
Noun
كَانُوا۟kānūthey used to
Verbكون
يَكْسِبُونَyaksibūnaearn
Verbكسب
Loading tafsir...