An-Nisā’Ayah 99 of 176· Page 94· Juz 5

فَأُو۟لَـٰٓئِكَ عَسَى ٱللَّهُ أَن يَعْفُوَ عَنْهُمْ ۚ وَكَانَ ٱللَّهُ عَفُوًّا غَفُورًۭا

For those it is expected that Allah will pardon them, and Allah is ever Pardoning and Forgiving.

An-Nisā’ 4:99

Oppressed should migrate if possible and Reward for migration in the cause of Allah

Listen

Word by Word

فَأُو۟لَـٰٓئِكَfa-ulāikaThen those
Noun
عَسَىʿasāmay be
Verbعسي
ٱللَّهُl-lahuAllah
Nounأله
أَنanwill
Particle
يَعْفُوَyaʿfuwapardon
Verbعفو
عَنْهُمْ ۚʿanhum[on] them
Particle
وَكَانَwakānaand is
Verbكون
ٱللَّهُl-lahuAllah
Nounأله
عَفُوًّاʿafuwwanOft-Pardoning
Nounعفو
غَفُورًۭاghafūranOft-Forgiving
Nounغفر
Loading tafsir...