An-Nisā’Ayah 93 of 176· Page 93· Juz 5

وَمَن يَقْتُلْ مُؤْمِنًۭا مُّتَعَمِّدًۭا فَجَزَآؤُهُۥ جَهَنَّمُ خَـٰلِدًۭا فِيهَا وَغَضِبَ ٱللَّهُ عَلَيْهِ وَلَعَنَهُۥ وَأَعَدَّ لَهُۥ عَذَابًا عَظِيمًۭا

But whoever kills a believer intentionally - his recompense is Hell, wherein he will abide eternally, and Allah has become angry with him and has cursed him and has prepared for him a great punishment.

An-Nisā’ 4:93

Punishment for killing a believer and laws of bloodwit

Listen

Word by Word

وَمَنwamanAnd whoever
Noun
يَقْتُلْyaqtulkills
Verbقتل
مُؤْمِنًۭاmu'minana believer
Nounأمن
مُّتَعَمِّدًۭاmutaʿammidanintentionally
Nounعمد
فَجَزَآؤُهُۥfajazāuhuthen his recompense
Nounجزي
جَهَنَّمُjahannamu(is) Hell
Noun
خَـٰلِدًۭاkhālidanabiding forever
Nounخلد
فِيهَاfīhāin it
Particle
وَغَضِبَwaghaḍibaand will fall the wrath
Verbغضب
ٱللَّهُl-lahu(of) Allah
Nounأله
عَلَيْهِʿalayhion him
Particle
وَلَعَنَهُۥwalaʿanahuand He (will) curse him
Verbلعن
وَأَعَدَّwa-aʿaddaand He has prepared
Verbعدد
لَهُۥlahufor him
Noun
عَذَابًاʿadhābana punishment
Nounعذب
عَظِيمًۭاʿaẓīmangreat
Nounعظم
Loading tafsir...