An-Nisā’Ayah 77 of 176· Page 90· Juz 5

أَلَمْ تَرَ إِلَى ٱلَّذِينَ قِيلَ لَهُمْ كُفُّوٓا۟ أَيْدِيَكُمْ وَأَقِيمُوا۟ ٱلصَّلَوٰةَ وَءَاتُوا۟ ٱلزَّكَوٰةَ فَلَمَّا كُتِبَ عَلَيْهِمُ ٱلْقِتَالُ إِذَا فَرِيقٌۭ مِّنْهُمْ يَخْشَوْنَ ٱلنَّاسَ كَخَشْيَةِ ٱللَّهِ أَوْ أَشَدَّ خَشْيَةًۭ ۚ وَقَالُوا۟ رَبَّنَا لِمَ كَتَبْتَ عَلَيْنَا ٱلْقِتَالَ لَوْلَآ أَخَّرْتَنَآ إِلَىٰٓ أَجَلٍۢ قَرِيبٍۢ ۗ قُلْ مَتَـٰعُ ٱلدُّنْيَا قَلِيلٌۭ وَٱلْـَٔاخِرَةُ خَيْرٌۭ لِّمَنِ ٱتَّقَىٰ وَلَا تُظْلَمُونَ فَتِيلًا

Have you not seen those who were told, "Restrain your hands [from fighting] and establish prayer and give zakah"? But then when fighting was ordained for them, at once a party of them feared men as they fear Allah or with [even] greater fear. They said, "Our Lord, why have You decreed upon us fighting? If only You had postponed [it for] us for a short time." Say, The enjoyment of this world is little, and the Hereafter is better for he who fears Allah. And injustice will not be done to you, [even] as much as a thread [inside a date seed]."

An-Nisā’ 4:77

Fear Allah and not the people and There is no escape from death

Listen

Word by Word

أَلَمْalamHave not
Particle
تَرَtarayou seen
Verbرأي
إِلَىilā[towards]
Particle
ٱلَّذِينَalladhīnathose who
Noun
قِيلَqīla(when) it was said
Verbقول
لَهُمْlahumto them
Noun
كُفُّوٓا۟kuffūRestrain
Verbكفف
أَيْدِيَكُمْaydiyakumyour hands
Nounيدي
وَأَقِيمُوا۟wa-aqīmūand establish
Verbقوم
ٱلصَّلَوٰةَl-ṣalatathe prayer
Nounصلو
وَءَاتُوا۟waātūand give
Verbأتي
ٱلزَّكَوٰةَl-zakatathe zakah
Nounزكو
فَلَمَّاfalammāThen when
Noun
كُتِبَkutibawas ordained
Verbكتب
عَلَيْهِمُʿalayhimuon them
Particle
ٱلْقِتَالُl-qitāluthe fighting
Nounقتل
إِذَاidhāthen
Particle
فَرِيقٌۭfarīquna group
Nounفرق
مِّنْهُمْmin'humof them
Particle
يَخْشَوْنَyakhshawna[they] fear
Verbخشي
ٱلنَّاسَl-nāsathe people
Nounأنس
كَخَشْيَةِkakhashyatias (they) fear
Nounخشي
ٱللَّهِl-lahiAllah
Nounأله
أَوْawor
Particle
أَشَدَّashaddamore intense
Nounشدد
خَشْيَةًۭ ۚkhashyatanfear
Nounخشي
وَقَالُوا۟waqālūand they said
Verbقول
رَبَّنَاrabbanāOur Lord
Nounربب
لِمَlimawhy
Noun
كَتَبْتَkatabtahave You ordained
Verbكتب
عَلَيْنَاʿalaynāupon us
Particle
ٱلْقِتَالَl-qitāla[the] fighting
Nounقتل
لَوْلَآlawlāWhy not
Particle
أَخَّرْتَنَآakhartanāYou postpone (it for) us
Verbأخر
إِلَىٰٓilāto
Particle
أَجَلٍۢajalina term
Nounأجل
قَرِيبٍۢ ۗqarībinnear
Nounقرب
قُلْqulSay
Verbقول
مَتَـٰعُmatāʿuEnjoyment
Nounمتع
ٱلدُّنْيَاl-dun'yā(of) the world
Nounدنو
قَلِيلٌۭqalīlun(is) little
Nounقلل
وَٱلْـَٔاخِرَةُwal-ākhiratuand the Hereafter
Nounأخر
خَيْرٌۭkhayrun(is) better
Nounخير
لِّمَنِlimanifor whoever
Noun
ٱتَّقَىٰittaqāfears (Allah)
Verbوقي
وَلَاwalāand not
Particle
تُظْلَمُونَtuẓ'lamūnayou will be wronged
Verbظلم
فَتِيلًاfatīlan(even as much as) a hair on a date-seed
Nounفتل
Loading tafsir...