An-Nisā’Ayah 163 of 176· Page 104· Juz 6

۞ إِنَّآ أَوْحَيْنَآ إِلَيْكَ كَمَآ أَوْحَيْنَآ إِلَىٰ نُوحٍۢ وَٱلنَّبِيِّـۧنَ مِنۢ بَعْدِهِۦ ۚ وَأَوْحَيْنَآ إِلَىٰٓ إِبْرَٰهِيمَ وَإِسْمَـٰعِيلَ وَإِسْحَـٰقَ وَيَعْقُوبَ وَٱلْأَسْبَاطِ وَعِيسَىٰ وَأَيُّوبَ وَيُونُسَ وَهَـٰرُونَ وَسُلَيْمَـٰنَ ۚ وَءَاتَيْنَا دَاوُۥدَ زَبُورًۭا

Indeed, We have revealed to you, [O Muhammad], as We revealed to Noah and the prophets after him. And we revealed to Abraham, Ishmael, Isaac, Jacob, the Descendants, Jesus, Job, Jonah, Aaron, and Solomon, and to David We gave the book [of Psalms].

An-Nisā’ 4:163

This Quran carries the same message as was sent to Noah, Abraham, Moses and Jesus and Al-Quran's authenticity is verified by Allah Himself

Listen

Word by Word

۞ إِنَّآinnāIndeed, We
Particle
أَوْحَيْنَآawḥaynāhave revealed
Verbوحي
إِلَيْكَilaykato you
Particle
كَمَآkamāas
Particle
أَوْحَيْنَآawḥaynāWe revealed
Verbوحي
إِلَىٰilāto
Particle
نُوحٍۢnūḥinNuh
Noun
وَٱلنَّبِيِّـۧنَwal-nabiyīnaand the Prophets
Nounنبأ
مِنۢminfrom
Particle
بَعْدِهِۦ ۚbaʿdihiafter him
Nounبعد
وَأَوْحَيْنَآwa-awḥaynāand We revealed
Verbوحي
إِلَىٰٓilāto
Particle
إِبْرَٰهِيمَib'rāhīmaIbrahim
Noun
وَإِسْمَـٰعِيلَwa-is'māʿīlaand Ishmael
Noun
وَإِسْحَـٰقَwa-is'ḥāqaand Isaac
Noun
وَيَعْقُوبَwayaʿqūbaand Yaqub
Noun
وَٱلْأَسْبَاطِwal-asbāṭiand the tribes
Nounسبط
وَعِيسَىٰwaʿīsāand Isa
Noun
وَأَيُّوبَwa-ayyūbaand Ayyub
Noun
وَيُونُسَwayūnusaand Yunus
Noun
وَهَـٰرُونَwahārūnaand Harun
Noun
وَسُلَيْمَـٰنَ ۚwasulaymānaand Sulaiman
Noun
وَءَاتَيْنَاwaātaynāand We gave
Verbأتي
دَاوُۥدَdāwūda(to) Dawood
Noun
زَبُورًۭاzabūranthe Zaboor
Nounزبر
Loading tafsir...