Az-ZumarAyah 45 of 75· Page 463· Juz 24

وَإِذَا ذُكِرَ ٱللَّهُ وَحْدَهُ ٱشْمَأَزَّتْ قُلُوبُ ٱلَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ بِٱلْـَٔاخِرَةِ ۖ وَإِذَا ذُكِرَ ٱلَّذِينَ مِن دُونِهِۦٓ إِذَا هُمْ يَسْتَبْشِرُونَ

And when Allah is mentioned alone, the hearts of those who do not believe in the Hereafter shrink with aversion, but when those [worshipped] other than Him are mentioned, immediately they rejoice.

Az-Zumar 39:45

It is Allah Who recall the souls of people upon their death and of the living people during their sleep

Listen

Word by Word

وَإِذَاwa-idhāAnd when
Noun
ذُكِرَdhukiraAllah is mentioned
Verbذكر
ٱللَّهُl-lahuAllah is mentioned
Nounأله
وَحْدَهُwaḥdahuAlone
Nounوحد
ٱشْمَأَزَّتْish'ma-azzatshrink with aversion
Verbشمز
قُلُوبُqulūbu(the) hearts
Nounقلب
ٱلَّذِينَalladhīna(of) those who
Noun
لَا(do) not
Particle
يُؤْمِنُونَyu'minūnabelieve
Verbأمن
بِٱلْـَٔاخِرَةِ ۖbil-ākhiratiin the Hereafter
Nounأخر
وَإِذَاwa-idhāand when
Noun
ذُكِرَdhukiraare mentioned
Verbذكر
ٱلَّذِينَalladhīnathose
Noun
مِنminbesides Him
Particle
دُونِهِۦٓdūnihibesides Him
Nounدون
إِذَاidhābehold
Particle
هُمْhumThey
Noun
يَسْتَبْشِرُونَyastabshirūnarejoice
Verbبشر
Loading tafsir...