Az-ZumarAyah 4 of 75· Page 458· Juz 23

لَّوْ أَرَادَ ٱللَّهُ أَن يَتَّخِذَ وَلَدًۭا لَّٱصْطَفَىٰ مِمَّا يَخْلُقُ مَا يَشَآءُ ۚ سُبْحَـٰنَهُۥ ۖ هُوَ ٱللَّهُ ٱلْوَٰحِدُ ٱلْقَهَّارُ

If Allah had intended to take a son, He could have chosen from what He creates whatever He willed. Exalted is He; He is Allah, the One, the Prevailing.

Az-Zumar 39:4

Mushrikin try to justify their worship to saints saying that it may bring us closer to Allah and On the Day of Judgement no bearer of burden shall bear the burden of another

Listen

Word by Word

لَّوْlawIf
Particle
أَرَادَarādaAllah (had) intended
Verbرود
ٱللَّهُl-lahuAllah (had) intended
Nounأله
أَنanto
Particle
يَتَّخِذَyattakhidhatake
Verbأخذ
وَلَدًۭاwaladana son
Nounولد
لَّٱصْطَفَىٰla-iṣ'ṭafāsurely, He (could) have chosen
Verbصفو
مِمَّاmimmāfrom what
Particle
يَخْلُقُyakhluquHe creates
Verbخلق
مَاwhatever
Noun
يَشَآءُ ۚyashāuHe willed
Verbشيأ
سُبْحَـٰنَهُۥ ۖsub'ḥānahuGlory be to Him
Nounسبح
هُوَhuwaHe
Noun
ٱللَّهُl-lahu(is) Allah
Nounأله
ٱلْوَٰحِدُl-wāḥiduthe One
Nounوحد
ٱلْقَهَّارُl-qahāruthe Irresistible
Nounقهر
Loading tafsir...