ṢādAyah 9 of 88· Page 453· Juz 23

أَمْ عِندَهُمْ خَزَآئِنُ رَحْمَةِ رَبِّكَ ٱلْعَزِيزِ ٱلْوَهَّابِ

Or do they have the depositories of the mercy of your Lord, the Exalted in Might, the Bestower?

Ṣād 38:9

AL-Quran is full of admonition Unbelievers are in sheer arrogance for calling the Prophet as liars

Listen

Word by Word

أَمْamOr
Particle
عِندَهُمْʿindahumhave they
Nounعند
خَزَآئِنُkhazāinu(the) treasures
Nounخزن
رَحْمَةِraḥmati(of the) Mercy
Nounرحم
رَبِّكَrabbika(of) your Lord
Nounربب
ٱلْعَزِيزِl-ʿazīzithe All-Mighty
Nounعزز
ٱلْوَهَّابِl-wahābithe Bestower
Nounوهب
Loading tafsir...