Yā-SīnAyah 50 of 83· Page 443· Juz 23

فَلَا يَسْتَطِيعُونَ تَوْصِيَةًۭ وَلَآ إِلَىٰٓ أَهْلِهِمْ يَرْجِعُونَ

And they will not be able [to give] any instruction, nor to their people can they return.

Yā-Sīn 36:50

Disbeliever's attitude towards spending in the way of Allah

Listen

Word by Word

فَلَاfalāThen not
Particle
يَسْتَطِيعُونَyastaṭīʿūnathey will be able
Verbطوع
تَوْصِيَةًۭtawṣiyatan(to) make a will
Nounوصي
وَلَآwalāand not
Particle
إِلَىٰٓilāto
Particle
أَهْلِهِمْahlihimtheir people
Nounأهل
يَرْجِعُونَyarjiʿūnathey (can) return
Verbرجع
Loading tafsir...