Yā-SīnAyah 49 of 83· Page 443· Juz 23

مَا يَنظُرُونَ إِلَّا صَيْحَةًۭ وَٰحِدَةًۭ تَأْخُذُهُمْ وَهُمْ يَخِصِّمُونَ

They do not await except one blast which will seize them while they are disputing.

Yā-Sīn 36:49

Disbeliever's attitude towards spending in the way of Allah

Listen

Word by Word

مَاNot
Particle
يَنظُرُونَyanẓurūnathey await
Verbنظر
إِلَّاillāexcept
Particle
صَيْحَةًۭṣayḥatana shout
Nounصيح
وَٰحِدَةًۭwāḥidatanone
Nounوحد
تَأْخُذُهُمْtakhudhuhumit will seize them
Verbأخذ
وَهُمْwahumwhile they
Noun
يَخِصِّمُونَyakhiṣṣimūnaare disputing
Verbخصم
Loading tafsir...