Yā-SīnAyah 15 of 83· Page 441· Juz 22

قَالُوا۟ مَآ أَنتُمْ إِلَّا بَشَرٌۭ مِّثْلُنَا وَمَآ أَنزَلَ ٱلرَّحْمَـٰنُ مِن شَىْءٍ إِنْ أَنتُمْ إِلَّا تَكْذِبُونَ

They said, "You are not but human beings like us, and the Most Merciful has not revealed a thing. You are only telling lies."

Yā-Sīn 36:15

And example of three Prophets who were sent to one town, all denied them except one man who came from cross the town

Listen

Word by Word

قَالُوا۟qālūThey said
Verbقول
مَآNot
Particle
أَنتُمْantumyou
Noun
إِلَّاillā(are) but
Particle
بَشَرٌۭbasharunhuman beings
Nounبشر
مِّثْلُنَاmith'lunālike us
Nounمثل
وَمَآwamāand not
Particle
أَنزَلَanzalahas revealed
Verbنزل
ٱلرَّحْمَـٰنُl-raḥmānuthe Most Gracious
Nounرحم
مِنminany
Particle
شَىْءٍshayinthing
Nounشيأ
إِنْinNot
Particle
أَنتُمْantumyou
Noun
إِلَّاillā(are) but
Particle
تَكْذِبُونَtakdhibūnalying
Verbكذب
Loading tafsir...