FāṭirAyah 39 of 45· Page 439· Juz 22

هُوَ ٱلَّذِى جَعَلَكُمْ خَلَـٰٓئِفَ فِى ٱلْأَرْضِ ۚ فَمَن كَفَرَ فَعَلَيْهِ كُفْرُهُۥ ۖ وَلَا يَزِيدُ ٱلْكَـٰفِرِينَ كُفْرُهُمْ عِندَ رَبِّهِمْ إِلَّا مَقْتًۭا ۖ وَلَا يَزِيدُ ٱلْكَـٰفِرِينَ كُفْرُهُمْ إِلَّا خَسَارًۭا

It is He who has made you successors upon the earth. And whoever disbelieves - upon him will be [the consequence of] his disbelief. And the disbelief of the disbelievers does not increase them in the sight of their Lord except in hatred; and the disbelief of the disbelievers does not increase them except in loss.

Fāṭir 35:39

Allah has not sent any Book which has a provision of Shirk (worshipping any one else besides Allah)

Listen

Word by Word

هُوَhuwaHe
Noun
ٱلَّذِىalladhī(is) the One Who
Noun
جَعَلَكُمْjaʿalakummade you
Verbجعل
خَلَـٰٓئِفَkhalāifasuccessors
Nounخلف
فِىin
Particle
ٱلْأَرْضِ ۚl-arḍithe earth
Nounأرض
فَمَنfamanAnd whoever
Noun
كَفَرَkafaradisbelieves
Verbكفر
فَعَلَيْهِfaʿalayhithen upon him
Particle
كُفْرُهُۥ ۖkuf'ruhu(is) his disbelief
Nounكفر
وَلَاwalāAnd not
Particle
يَزِيدُyazīduincrease
Verbزيد
ٱلْكَـٰفِرِينَl-kāfirīnathe disbelievers
Nounكفر
كُفْرُهُمْkuf'ruhumtheir disbelief
Nounكفر
عِندَʿindanear
Nounعند
رَبِّهِمْrabbihimtheir Lord
Nounربب
إِلَّاillāexcept
Particle
مَقْتًۭا ۖmaqtan(in) hatred
Nounمقت
وَلَاwalāand not
Particle
يَزِيدُyazīduincrease
Verbزيد
ٱلْكَـٰفِرِينَl-kāfirīnathe disbelievers
Nounكفر
كُفْرُهُمْkuf'ruhumtheir disbelief
Nounكفر
إِلَّاillāexcept
Particle
خَسَارًۭاkhasāran(in) loss
Nounخسر
Loading tafsir...