FāṭirAyah 33 of 45· Page 438· Juz 22

جَنَّـٰتُ عَدْنٍۢ يَدْخُلُونَهَا يُحَلَّوْنَ فِيهَا مِنْ أَسَاوِرَ مِن ذَهَبٍۢ وَلُؤْلُؤًۭا ۖ وَلِبَاسُهُمْ فِيهَا حَرِيرٌۭ

[For them are] gardens of perpetual residence which they will enter. They will be adorned therein with bracelets of gold and pearls, and their garments therein will be silk.

Fāṭir 35:33

Those who recite AL-Quran, establish Salah and give charity may hope for Allah's blessings and rewards and Those who disbelieve shall have a painful punishment in the Hell-Fire forever

Listen

Word by Word

جَنَّـٰتُjannātuGardens
Nounجنن
عَدْنٍۢʿadnin(of) Eternity
Noun
يَدْخُلُونَهَاyadkhulūnahāthey will enter them
Verbدخل
يُحَلَّوْنَyuḥallawnaThey will be adorned
Verbحلي
فِيهَاfīhātherein
Particle
مِنْminwith
Particle
أَسَاوِرَasāwirabracelets
Nounسور
مِنminof
Particle
ذَهَبٍۢdhahabingold
Nounذهب
وَلُؤْلُؤًۭا ۖwalu'lu-anand pearls
وَلِبَاسُهُمْwalibāsuhumand their garments
Nounلبس
فِيهَاfīhātherein
Particle
حَرِيرٌۭḥarīrun(will be of) silk
Nounحرر
Loading tafsir...