Saba’Ayah 6 of 54· Page 428· Juz 22

وَيَرَى ٱلَّذِينَ أُوتُوا۟ ٱلْعِلْمَ ٱلَّذِىٓ أُنزِلَ إِلَيْكَ مِن رَّبِّكَ هُوَ ٱلْحَقَّ وَيَهْدِىٓ إِلَىٰ صِرَٰطِ ٱلْعَزِيزِ ٱلْحَمِيدِ

And those who have been given knowledge see that what is revealed to you from your Lord is the truth, and it guides to the path of the Exalted in Might, the Praiseworthy.

Saba’ 34:6

Those who do not believe in the Hereafter are doomed

Listen

Word by Word

وَيَرَىwayarāAnd see
Verbرأي
ٱلَّذِينَalladhīnathose who
Noun
أُوتُوا۟ūtūhave been given
Verbأتي
ٱلْعِلْمَl-ʿil'mathe knowledge
Nounعلم
ٱلَّذِىٓalladhī(that) what
Noun
أُنزِلَunzilais revealed
Verbنزل
إِلَيْكَilaykato you
Particle
مِنminfrom
Particle
رَّبِّكَrabbikayour Lord
Nounربب
هُوَhuwa[it]
Noun
ٱلْحَقَّl-ḥaqa(is) the Truth
Nounحقق
وَيَهْدِىٓwayahdīand it guides
Verbهدي
إِلَىٰilāto
Particle
صِرَٰطِṣirāṭi(the) Path
Nounصرط
ٱلْعَزِيزِl-ʿazīzi(of) the All-Mighty
Nounعزز
ٱلْحَمِيدِl-ḥamīdithe Praiseworthy
Nounحمد
Loading tafsir...