Saba’Ayah 52 of 54· Page 434· Juz 22

وَقَالُوٓا۟ ءَامَنَّا بِهِۦ وَأَنَّىٰ لَهُمُ ٱلتَّنَاوُشُ مِن مَّكَانٍۭ بَعِيدٍۢ

And they will [then] say, "We believe in it!" But how for them will be the taking [of faith] from a place far away?

Saba’ 34:52

On the Day of Judgement unbelievers would like to believe but it will be of no avail to them

Listen

Word by Word

وَقَالُوٓا۟waqālūAnd they will say
Verbقول
ءَامَنَّاāmannāWe believe
Verbأمن
بِهِۦbihiin it
Noun
وَأَنَّىٰwa-annāBut how
Noun
لَهُمُlahumufor them
Noun
ٱلتَّنَاوُشُl-tanāwushu(will be) the receiving
Nounنوش
مِنminfrom
Particle
مَّكَانٍۭmakānina place
Nounكون
بَعِيدٍۢbaʿīdinfar off
Nounبعد
Loading tafsir...