Saba’Ayah 1 of 54· Page 428· Juz 22

ٱلْحَمْدُ لِلَّهِ ٱلَّذِى لَهُۥ مَا فِى ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَمَا فِى ٱلْأَرْضِ وَلَهُ ٱلْحَمْدُ فِى ٱلْـَٔاخِرَةِ ۚ وَهُوَ ٱلْحَكِيمُ ٱلْخَبِيرُ

[All] praise is [due] to Allah, to whom belongs whatever is in the heavens and whatever is in the earth, and to Him belongs [all] praise in the Hereafter. And He is the Wise, the Acquainted.

Saba’ 34:1

The Hour is surely going to come and the Day of Judgement shall be established to reward the believers and punish those who discredit Allah's revelations

Listen

Word by Word

ٱلْحَمْدُal-ḥamduAll praises
Nounحمد
لِلَّهِlillahi(be) to Allah
Nounأله
ٱلَّذِىalladhīthe One to Whom belongs
Noun
لَهُۥlahuthe One to Whom belongs
Noun
مَاwhatever
Noun
فِى(is) in
Particle
ٱلسَّمَـٰوَٰتِl-samāwātithe heavens
Nounسمو
وَمَاwamāand whatever
Noun
فِى(is) in
Particle
ٱلْأَرْضِl-arḍithe earth
Nounأرض
وَلَهُwalahuand for Him
Noun
ٱلْحَمْدُl-ḥamdu(are) all praises
Nounحمد
فِىin
Particle
ٱلْـَٔاخِرَةِ ۚl-ākhiratithe Hereafter
Nounأخر
وَهُوَwahuwaAnd He
Noun
ٱلْحَكِيمُl-ḥakīmu(is) the All-Wise
Nounحكم
ٱلْخَبِيرُl-khabīruthe All-Aware
Nounخبر
Loading tafsir...