Al-AḥzābAyah 38 of 73· Page 423· Juz 22

مَّا كَانَ عَلَى ٱلنَّبِىِّ مِنْ حَرَجٍۢ فِيمَا فَرَضَ ٱللَّهُ لَهُۥ ۖ سُنَّةَ ٱللَّهِ فِى ٱلَّذِينَ خَلَوْا۟ مِن قَبْلُ ۚ وَكَانَ أَمْرُ ٱللَّهِ قَدَرًۭا مَّقْدُورًا

There is not to be upon the Prophet any discomfort concerning that which Allah has imposed upon him. [This is] the established way of Allah with those [prophets] who have passed on before. And ever is the command of Allah a destiny decreed.

Al-Aḥzāb 33:38

Allah commanded Prophet Muhammad to marry the divorced wife of his adopted son Zaid and Muhammad is not the father of any of your men but a Rasool and Seal of the Prophethood

Listen

Word by Word

مَّاNot
Particle
كَانَkāna(there can) be
Verbكون
عَلَىʿalāupon
Particle
ٱلنَّبِىِّl-nabiyithe Prophet
Nounنبأ
مِنْminany
Particle
حَرَجٍۢḥarajindiscomfort
Nounحرج
فِيمَاfīmāin what
Particle
فَرَضَfaraḍaAllah has imposed
Verbفرض
ٱللَّهُl-lahuAllah has imposed
Nounأله
لَهُۥ ۖlahuon him
Noun
سُنَّةَsunnata(That is the) Way
Nounسنن
ٱللَّهِl-lahi(of) Allah
Nounأله
فِىconcerning
Particle
ٱلَّذِينَalladhīnathose who
Noun
خَلَوْا۟khalawpassed away
Verbخلو
مِنminbefore
Particle
قَبْلُ ۚqablubefore
Nounقبل
وَكَانَwakānaAnd is
Verbكون
أَمْرُamru(the) Command
Nounأمر
ٱللَّهِl-lahi(of) Allah
Nounأله
قَدَرًۭاqadarana decree
Nounقدر
مَّقْدُورًاmaqdūrandestined
Nounقدر
Loading tafsir...