As-SajdahAyah 9 of 30· Page 415· Juz 21

ثُمَّ سَوَّىٰهُ وَنَفَخَ فِيهِ مِن رُّوحِهِۦ ۖ وَجَعَلَ لَكُمُ ٱلسَّمْعَ وَٱلْأَبْصَـٰرَ وَٱلْأَفْـِٔدَةَ ۚ قَلِيلًۭا مَّا تَشْكُرُونَ

Then He proportioned him and breathed into him from His [created] soul and made for you hearing and vision and hearts; little are you grateful.

As-Sajdah 32:9

AL-Quran is beyond all doubts, revealed to Muhammad, so that he may warn those people to whom no Warner has come before

Listen

Word by Word

ثُمَّthummaThen
Particle
سَوَّىٰهُsawwāhuHe fashioned him
Verbسوي
وَنَفَخَwanafakhaand breathed
Verbنفخ
فِيهِfīhiinto him
Particle
مِنminfrom
Particle
رُّوحِهِۦ ۖrūḥihiHis spirit
Nounروح
وَجَعَلَwajaʿalaand made
Verbجعل
لَكُمُlakumufor you
Noun
ٱلسَّمْعَl-samʿathe hearing
Nounسمع
وَٱلْأَبْصَـٰرَwal-abṣāraand the sight
Nounبصر
وَٱلْأَفْـِٔدَةَ ۚwal-afidataand feelings
Nounفأد
قَلِيلًۭاqalīlanlittle
Nounقلل
مَّا[what]
Noun
تَشْكُرُونَtashkurūnathanks you give
Verbشكر
Loading tafsir...