LuqmānAyah 26 of 34· Page 413· Juz 21

لِلَّهِ مَا فِى ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ ۚ إِنَّ ٱللَّهَ هُوَ ٱلْغَنِىُّ ٱلْحَمِيدُ

To Allah belongs whatever is in the heavens and earth. Indeed, Allah is the Free of need, the Praiseworthy.

Luqmān 31:26

If all the trees were pens and the oceans and ink, Allah's words could not be put to writing and Allah is the only reality, all others to whom people invoke besides Him are false

Listen

Word by Word

لِلَّهِlillahiTo Allah (belongs)
Nounأله
مَاwhatever
Noun
فِى(is) in
Particle
ٱلسَّمَـٰوَٰتِl-samāwātithe heavens
Nounسمو
وَٱلْأَرْضِ ۚwal-arḍiand the earth
Nounأرض
إِنَّinnaIndeed
Particle
ٱللَّهَl-lahaAllah
Nounأله
هُوَhuwaHe
Noun
ٱلْغَنِىُّl-ghaniyu(is) Free of need
Nounغني
ٱلْحَمِيدُl-ḥamīduthe Praiseworthy
Nounحمد
Loading tafsir...