LuqmānAyah 23 of 34· Page 413· Juz 21

وَمَن كَفَرَ فَلَا يَحْزُنكَ كُفْرُهُۥٓ ۚ إِلَيْنَا مَرْجِعُهُمْ فَنُنَبِّئُهُم بِمَا عَمِلُوٓا۟ ۚ إِنَّ ٱللَّهَ عَلِيمٌۢ بِذَاتِ ٱلصُّدُورِ

And whoever has disbelieved - let not his disbelief grieve you. To Us is their return, and We will inform them of what they did. Indeed, Allah is Knowing of that within the breasts.

Luqmān 31:23

Main reason of misguidance is the blind following of ones forefathers

Listen

Word by Word

وَمَنwamanAnd whoever
Noun
كَفَرَkafaradisbelieves
Verbكفر
فَلَاfalālet not
Particle
يَحْزُنكَyaḥzunkagrieve you
Verbحزن
كُفْرُهُۥٓ ۚkuf'ruhuhis disbelief
Nounكفر
إِلَيْنَاilaynāTo Us
Particle
مَرْجِعُهُمْmarjiʿuhum(is) their return
Nounرجع
فَنُنَبِّئُهُمfanunabbi-uhumthen We will inform them
Verbنبأ
بِمَاbimāof what
Noun
عَمِلُوٓا۟ ۚʿamilūthey did
Verbعمل
إِنَّinnaIndeed
Particle
ٱللَّهَl-lahaAllah
Nounأله
عَلِيمٌۢʿalīmun(is) the All-Knower
Nounعلم
بِذَاتِbidhātiof what
Noun
ٱلصُّدُورِl-ṣudūri(is in) the breasts
Nounصدر
Loading tafsir...