Āl-‘ImrānAyah 89 of 200· Page 61· Juz 3

إِلَّا ٱلَّذِينَ تَابُوا۟ مِنۢ بَعْدِ ذَٰلِكَ وَأَصْلَحُوا۟ فَإِنَّ ٱللَّهَ غَفُورٌۭ رَّحِيمٌ

Except for those who repent after that and correct themselves. For indeed, Allah is Forgiving and Merciful.

Āl-‘Imrān 3:89

Curse of Allah, the Angels and all mankind on the unbelievers and fate of the unbelievers who die as unbelievers

Listen

Word by Word

إِلَّاillāExcept
Particle
ٱلَّذِينَalladhīnathose who
Noun
تَابُوا۟tābūrepent
Verbتوب
مِنۢminfrom
Particle
بَعْدِbaʿdiafter
Nounبعد
ذَٰلِكَdhālikathat
Noun
وَأَصْلَحُوا۟wa-aṣlaḥūand reform[ed] themselves
Verbصلح
فَإِنَّfa-innaThen indeed
Particle
ٱللَّهَl-lahaAllah
Nounأله
غَفُورٌۭghafūrun(is) Oft-Forgiving
Nounغفر
رَّحِيمٌraḥīmunMost Merciful
Nounرحم
Loading tafsir...