Āl-‘ImrānAyah 73 of 200· Page 59· Juz 3
وَلَا تُؤْمِنُوٓا۟ إِلَّا لِمَن تَبِعَ دِينَكُمْ قُلْ إِنَّ ٱلْهُدَىٰ هُدَى ٱللَّهِ أَن يُؤْتَىٰٓ أَحَدٌۭ مِّثْلَ مَآ أُوتِيتُمْ أَوْ يُحَآجُّوكُمْ عِندَ رَبِّكُمْ ۗ قُلْ إِنَّ ٱلْفَضْلَ بِيَدِ ٱللَّهِ يُؤْتِيهِ مَن يَشَآءُ ۗ وَٱللَّهُ وَٰسِعٌ عَلِيمٌۭ
And do not trust except those who follow your religion." Say, "Indeed, the [true] guidance is the guidance of Allah. [Do you fear] lest someone be given [knowledge] like you were given or that they would [thereby] argue with you before your Lord?" Say, "Indeed, [all] bounty is in the hand of Allah - He grants it to whom He wills. And Allah is all-Encompassing and Wise."
— Āl-‘Imrān 3:73
Hypocrites among Jews and Christians
Listen
Word by Word
وَلَاwalāAnd (do) not
Particle
إِلَّاillāexcept
Particle
لِمَنliman(the one) who
Noun
إِنَّinnaIndeed
Particle
أَنanlest
Particle
مَآmā(of) what
Noun
أَوْawor
Particle
إِنَّinnaIndeed
Particle
مَنman(to) whom
Noun
Loading tafsir...