Āl-‘ImrānAyah 26 of 200· Page 53· Juz 3

قُلِ ٱللَّهُمَّ مَـٰلِكَ ٱلْمُلْكِ تُؤْتِى ٱلْمُلْكَ مَن تَشَآءُ وَتَنزِعُ ٱلْمُلْكَ مِمَّن تَشَآءُ وَتُعِزُّ مَن تَشَآءُ وَتُذِلُّ مَن تَشَآءُ ۖ بِيَدِكَ ٱلْخَيْرُ ۖ إِنَّكَ عَلَىٰ كُلِّ شَىْءٍۢ قَدِيرٌۭ

Say, "O Allah, Owner of Sovereignty, You give sovereignty to whom You will and You take sovereignty away from whom You will. You honor whom You will and You humble whom You will. In Your hand is [all] good. Indeed, You are over all things competent.

Āl-‘Imrān 3:26

Allah is the One Who controls the kingdom and honor

Listen

Word by Word

قُلِquliSay
Verbقول
ٱللَّهُمَّl-lahumaO Allah
Nounأله
مَـٰلِكَmālikaOwner
Nounملك
ٱلْمُلْكِl-mul'ki(of) the Dominion
Nounملك
تُؤْتِىtu'tīYou give
Verbأتي
ٱلْمُلْكَl-mul'kathe dominion
Nounملك
مَنman(to) whom
Noun
تَشَآءُtashāuYou will
Verbشيأ
وَتَنزِعُwatanziʿuand You take away
Verbنزع
ٱلْمُلْكَl-mul'kathe dominion
Nounملك
مِمَّنmimmanfrom whom
Particle
تَشَآءُtashāuYou will
Verbشيأ
وَتُعِزُّwatuʿizzuand You honor
Verbعزز
مَنmanwhom
Noun
تَشَآءُtashāuYou will
Verbشيأ
وَتُذِلُّwatudhilluand You humiliate
Verbذلل
مَنmanwhom
Noun
تَشَآءُ ۖtashāuYou will
Verbشيأ
بِيَدِكَbiyadikaIn Your hand
Nounيدي
ٱلْخَيْرُ ۖl-khayru(is all) the good
Nounخير
إِنَّكَinnakaIndeed, You
Particle
عَلَىٰʿalā(are) on
Particle
كُلِّkullievery
Nounكلل
شَىْءٍۢshayinthing
Nounشيأ
قَدِيرٌۭqadīrunAll-Powerful
Nounقدر
Loading tafsir...