Āl-‘ImrānAyah 198 of 200· Page 76· Juz 4

لَـٰكِنِ ٱلَّذِينَ ٱتَّقَوْا۟ رَبَّهُمْ لَهُمْ جَنَّـٰتٌۭ تَجْرِى مِن تَحْتِهَا ٱلْأَنْهَـٰرُ خَـٰلِدِينَ فِيهَا نُزُلًۭا مِّنْ عِندِ ٱللَّهِ ۗ وَمَا عِندَ ٱللَّهِ خَيْرٌۭ لِّلْأَبْرَارِ

But those who feared their Lord will have gardens beneath which rivers flow, abiding eternally therein, as accommodation from Allah. And that which is with Allah is best for the righteous.

Āl-‘Imrān 3:198

Do not be deceived by the unbelievers and Be patient and excel in patience

Listen

Word by Word

لَـٰكِنِlākiniBut
Particle
ٱلَّذِينَalladhīnathose who
Noun
ٱتَّقَوْا۟ittaqawfear
Verbوقي
رَبَّهُمْrabbahumtheir Lord
Nounربب
لَهُمْlahumfor them
Noun
جَنَّـٰتٌۭjannātun(will be) Gardens
Nounجنن
تَجْرِىtajrīflows
Verbجري
مِنminfrom
Particle
تَحْتِهَاtaḥtihāunderneath them
Nounتحت
ٱلْأَنْهَـٰرُl-anhāruthe rivers
Nounنهر
خَـٰلِدِينَkhālidīnawill abide forever
Nounخلد
فِيهَاfīhāin it
Particle
نُزُلًۭاnuzulana hospitality
Nounنزل
مِّنْminfrom
Particle
عِندِʿindi[near]
Nounعند
ٱللَّهِ ۗl-lahiAllah
Nounأله
وَمَاwamāAnd what
Noun
عِندَʿinda(is) with
Nounعند
ٱللَّهِl-lahiAllah
Nounأله
خَيْرٌۭkhayrun(is) best
Nounخير
لِّلْأَبْرَارِlil'abrārifor the righteous
Nounبرر
Loading tafsir...